Srimad Valmiki Ramayana

YUDDHA KANDASARGA: 69SHLOKA: 45
Srimad Valmiki Ramayana - Yuddha Kanda - Sarga 69

ततः समुद्घुष्टरवं निशम्य रक्षोगणा वानरयूथपानाम् ।
अमृष्यमाणाः परहर्षमुग्रं महाबला भीमतरं विनेदुः ॥६-६९-४५॥

tataḥ samudghuṣṭaravaṃ niśamya rakṣogaṇā vānarayūthapānām |
amṛṣyamāṇāḥ paraharṣamugraṃ mahābalā bhīmataraṃ vineduḥ ॥6-69-45॥

Translation

Then, hearing that loud noise of the monkey leaders, and not tolerating the fierce joy of the enemies, the mighty Rakshasa troops roared even more terribly.

हिंदी अनुवाद

तब वानर यूथपतियों की उस ऊँची आवाज को सुनकर, शत्रुओं के उग्र हर्ष को न सहते हुए, महाबली राक्षस गण और भी भयानक रूप से गरजे।


English Commentary

The Rakshasas were annoyed by the monkeys' audacity and yelled louder.

हिंदी टीका

राक्षस वानरों की हिम्मत देखकर चिढ़ गए और और जोर से चिल्लाए।