Srimad Valmiki Ramayana

YUDDHA KANDASARGA: 69SHLOKA: 53
Srimad Valmiki Ramayana - Yuddha Kanda - Sarga 69

चेरुः पेतुश्च नेदुश्च तत्र राक्षसपुङ्गवाः ।
राक्षसाश्च शरैस्तीक्ष्णैर्बिभिदुः कपिकुञ्जरान् ॥६-६९-५३॥

ceruḥ petuśca neduśca tatra rākṣasapuṅgavāḥ |
rākṣasāśca śaraistīkṣṇairbibhiduḥ kapikuñjarān ॥6-69-53॥

Translation

The best of Rakshasas roamed, fell, and roared there. Rakshasas also pierced the elephant-like monkeys with sharp arrows.

हिंदी अनुवाद

वहाँ राक्षस-श्रेष्ठ विचरण कर रहे थे, गिर रहे थे और चिल्ला रहे थे। राक्षसों ने भी तीखे बाणों से वानर-श्रेष्ठों को बींध डाला।


English Commentary

The battle is evenly poised. Both sides are inflicting heavy damage.

हिंदी टीका

युद्ध बराबरी का है। दोनों पक्ष एक-दूसरे को भारी नुकसान पहुँचा रहे हैं।