Srimad Valmiki Ramayana
YUDDHA KANDA•SARGA: 69•SHLOKA: 59

राक्षसान् राक्षसैरेव जघ्नुस्ते वानरा अपि ।
आक्षिप्य च शिलास्तेषां निजघ्नू राक्षसा हरीन् ॥६-६९-५९॥
rākṣasān rākṣasaireva jaghnuste vānarā api |
ākṣipya ca śilāsteṣāṃ nijaghnū rākṣasā harīn ॥6-69-59॥
Translation
Monkeys also killed Rakshasas with Rakshasas. And Rakshasas, snatching their rocks, killed monkeys.
हिंदी अनुवाद
वानरों ने भी राक्षसों को राक्षसों से ही मारा। और राक्षसों ने उनकी (वानरों की) शिलाएं छीनकर वानरों को मारा।
English Commentary
Tit for tat. Both sides are mirroring each other's tactics and using each other's weapons.
हिंदी टीका
'जैसे को तैसा'। दोनों पक्ष एक-दूसरे की रणनीतियों और हथियारों का उपयोग कर रहे हैं।