Srimad Valmiki Ramayana

YUDDHA KANDASARGA: 69SHLOKA: 65
Srimad Valmiki Ramayana - Yuddha Kanda - Sarga 69

क्षुरप्रैरर्धचन्द्रैश्च भल्लैश्च निशितैः शरैः ।
राक्षसा वानरेन्द्राणां चिच्छिदुः पादपान् शिलाः ॥६-६९-६५॥

kṣuraprairardhacandraiśca bhallaiśca niśitaiḥ śaraiḥ |
rākṣasā vānarendrāṇāṃ cicchiduḥ pādapān śilāḥ ॥6-69-65॥

Translation

Rakshasas cut down the trees and rocks of the monkey leaders with sharp arrows like Kshurapras, Ardhachandras, and Bhallas.

हिंदी अनुवाद

राक्षसों ने क्षुरप्र (खुरपाकार बाण), अर्धचन्द्र और भल्ल नामक तीखे बाणों से वानरेशों के वृक्षों और शिलाओं को काट डाला।


English Commentary

Rakshasas are using archery to destroy monkeys' natural weapons (trees/rocks) in mid-air.

हिंदी टीका

राक्षस अपनी धनुर्विद्या से वानरों के प्राकृतिक हथियारों (पेड़-पत्थर) को हवा में ही नष्ट कर रहे हैं।