Srimad Valmiki Ramayana

YUDDHA KANDASARGA: 7SHLOKA: 25
Srimad Valmiki Ramayana - Yuddha Kanda - Sarga 7

तमेव त्वं महाराज विसृजेन्द्रजितं सुतम् ।
यावद्वानरसेनां तां सगरां नयति क्षयम् ॥६-७-२५॥

tameva tvaṃ mahārāja visṛjendrajitaṃ sutam । yāvadvānarasenāṃ tāṃ sagarāṃ nayati kṣayam ॥6-7-25॥

Translation

O Great King, send that very son Indrajit. He will bring that monkey army, along with (Shri Rama/leaders), to destruction.

हिंदी अनुवाद

हे महाराज! आप उसी पुत्र इन्द्रजीत को भेज दीजिये। वह उस वानर सेना को श्री राम और लक्ष्मण सहित (सगरां - यहाँ पाठ भेद हो सकता है, 'सरामां' अधिक उपयुक्त है) नष्ट कर देगा।


English Commentary

The Proposal. The ministers conclude that mobilizing Indrajit is the 'Magic Bullet'. They believe his deployment guarantees the annihilation ('kshayam') of the enemy.

हिंदी टीका

समाधान। मंत्रियों का सर्वसम्मत प्रस्ताव: 'इन्द्रजीत को भेजो'। वे मानते हैं कि श्री राम और वानर सेना इन्द्रजीत के एक हमले से खत्म हो जाएगी।