Srimad Valmiki Ramayana

YUDDHA KANDASARGA: 71SHLOKA: 100
Srimad Valmiki Ramayana - Yuddha Kanda - Sarga 71

निजघान हयान् संख्ये सारथिं च महाबलः ।
ध्वजस्योन्मथनं कृत्वा शरवर्षैररिंदमः ॥६-७१-१००॥

nijaghāna hayān saṃkhye sārathiṃ ca mahābalaḥ |
dhvajasyonmathanaṃ kṛtvā śaravarṣairariṃdamaḥ ॥6-71-100॥

Translation

...that mighty tamer of foes killed (Atikaya's) horses and charioteer in battle, and having destroyed his banner with a shower of arrows...

हिंदी अनुवाद

...उस अरिंदम महाबली ने युद्ध में (अतिकाय के) घोड़ों और सारथि को मार डाला और बाणों की वर्षा करके ध्वजा को भी काट गिराया।


English Commentary

Making the enemy 'Viratha' (chariot-less) is a classic strategy. Lakshmana destroys Atikaya's mobility and symbol of prestige (banner).

हिंदी टीका

शत्रु को हराने के लिए उसे 'विरथ' (रथहीन) करना एक पुरानी रणनीति है। लक्ष्मण जी अतिकाय की गतिशीलता (mobility) और प्रतिष्ठा (ध्वज) को नष्ट कर देते हैं।