Srimad Valmiki Ramayana

YUDDHA KANDASARGA: 71SHLOKA: 3
Srimad Valmiki Ramayana - Yuddha Kanda - Sarga 71

चुकोप च महातेजा ब्रह्मदत्तवरो युधि ।
अतिकायो ऽद्रिसङ्काशो देवदानवदर्पहा ॥६-७१-३॥

cukopa ca mahātejā brahmadattavaro yudhi |
atikāyo'drisaṅkāśo devadānavadarpahā ॥6-71-3॥

Translation

...the highly radiant Atikaya, who had received boons from Brahma, resembled a mountain, and destroyed the pride of gods and Danavas, became angry in battle.

हिंदी अनुवाद

...ब्रह्मा से वर प्राप्त करने वाला, पर्वत के समान विशालकाय और देव-दानवों का दर्प हरने वाला महातेजस्वी अतिकाय युद्ध में कुपित हो गया।


English Commentary

Atikaya is introduced with formidable epithets. Being 'Brahmadattavara' (boon-receiver from Brahma) places him in the top tier of Rakshasa warriors, similar to Indrajit and Ravana. His physical scale ('mountain-like') and reputation as a humbler of gods make him a terrifying adversary.

हिंदी टीका

अतिकाय का परिचय। वह साधारण राक्षस नहीं है; उसे 'ब्रह्मदत्तवरो' (ब्रह्मा से वरदान प्राप्त) है। उसका आकार 'अद्रिसङ्काशो' (पहाड़ जैसा) है और वह देवताओं तक का घमंड तोड़ने वाला ('देवदानवदर्पहा') है। उसका क्रोध ('चुकोप') अब वानर सेना पर कहर बनकर टूटगा।