Srimad Valmiki Ramayana

YUDDHA KANDASARGA: 71SHLOKA: 73
Srimad Valmiki Ramayana - Yuddha Kanda - Sarga 71

पूर्णायतविसृष्टेन शरेण नतपर्वणा ।
ललाटे राक्षसेन्द्रमाजघान स वीर्यवान् ॥६-७१-७३॥

pūrṇāyatavisṛṣṭena śareṇa nataparvaṇā |
lalāṭe rākṣasendramājaghāna sa vīryavān ॥6-71-73॥

Translation

That mighty one struck the Lord of Rakshasas on the forehead with that arrow, released from a fully drawn bow, having flat joints (smooth shaft).

हिंदी अनुवाद

वीर्यवान (लक्ष्मण) ने पूरी तरह खींचकर छोड़े गए उस सीधी गांठ वाले (नतपर्वणा) बाण से राक्षसराज (अतिकाय) के ललाट (माथे) पर प्रहार किया।


English Commentary

Direct hit. Striking the forehead signifies accuracy. 'Nataparvana' implies a high-quality, smooth arrow for better aerodynamics. It’s a humiliating and painful blow for Atikaya.

हिंदी टीका

सटीक निशाना। बाण सीधे 'ललाटे' (माथे) पर लगा। 'पूर्णायत' (पूरा खींचा हुआ) होने के कारण उसमें अधिकतम गतिज ऊर्जा थी। यह हेडशॉट (headshot) था।