Srimad Valmiki Ramayana

YUDDHA KANDASARGA: 73SHLOKA: 13
Srimad Valmiki Ramayana - Yuddha Kanda - Sarga 73

प्रासमुद्गरनिस्त्रिंशपरश्वधगदाधराः ।
सशङ्खनिनादैः पूर्णैभेरीणां चापि निःस्वनैः ॥६-७३-१३॥

prāsamudgaranistriṃśaparaśvadhagadādharāḥ |
saśaṅkhaninādaiḥ pūrṇaibherīṇāṃ cāpi niḥsvanaiḥ ॥6-73-13॥

Translation

Holding spears, clubs, swords, axes, and maces; with the sound of conches and the full resonance of kettledrums...

हिंदी अनुवाद

वे प्रास, मुद्गर, तलवार, फरसा और गदा धारण किए हुए थे। शंखों के नाद और भेरी की पूर्ण ध्वनि के साथ...


English Commentary

Armed to the teeth. The description of weapons and war drums creates an auditory and visual spectacle of a marching army.

हिंदी टीका

सशस्त्र सेना। वे भारी हथियारों से लैस थे। युद्धघोष और वाद्ययंत्रों की ध्वनि वातावरण को गुंजा रही थी।