Srimad Valmiki Ramayana
YUDDHA KANDA•SARGA: 73•SHLOKA: 17

राक्षसाधिपतिः श्रीमान् रावणः पुत्रमब्रवीत् ।
त्वमप्रतिरथः पुत्र त्वया वै वासवो जितः ॥६-७३-१७॥
rākṣasādhipatiḥ śrīmān rāvaṇaḥ putramabravīt |
tvamapratirathaḥ putra tvayā vai vāsavo jitaḥ ॥6-73-17॥
Translation
The glorious Lord of Rakshasas, Ravana, said to his son: 'O Son! You are an unrivaled warrior (Apratiratha); indeed, Vasava (Indra) was conquered by you.
हिंदी अनुवाद
श्रीमान राक्षसराज रावण ने पुत्र से कहा—'हे पुत्र! तुम अप्रतिरथ (जिसका कोई मुकाबला न कर सके) हो, तुमने साक्षात् वासव (इन्द्र) को जीता है।
English Commentary
Ravana's encouragement. He validates Indrajit's past achievements (defeating Indra) to boost his confidence against the current human threat.
हिंदी टीका
रावण का आशीर्वाद। वह इन्द्रजित को याद दिलाता है कि उसने देवताओं के राजा को हराया है, इसलिए मानव (श्री राम) उसके लिए कुछ नहीं है। 'अप्रतिरथ' एक बहुत बड़ी उपाधि है।