Srimad Valmiki Ramayana
YUDDHA KANDA•SARGA: 73•SHLOKA: 23

शस्त्राणि शरपत्राणि समिधोऽथ बिभीतकाः ।
लोहितानि च वासांसि स्रुवं कार्ष्णायसं तथा ॥६-७३-२३॥
śastrāṇi śarapatrāṇi samidho'tha bibhītakāḥ |
lohitāni ca vāsāṃsi sruvaṃ kārṣṇāyasaṃ tathā ॥6-73-23॥
Translation
Weapons were the grass blades (Sharapatrani), Bibhitaka wood was the fuel/logs. Red garments and an iron ladle (Sruva) were used.
हिंदी अनुवाद
(यज्ञ में) शस्त्र ही कुश (घास) थे, बहेड़ा (बिभीतक) की लकड़ियां समिधा थीं। लाल वस्त्र और लोहे का स्रुवा (हवन पात्र) था।
English Commentary
Dark ritual specifics. The ingredients turn ominous: weapons replacing grass, Bibhitaka (a tree associated with strife) as fuel, and iron ladles. This signifies a 'Kritrya' or black magic ritual aimed at destruction.
हिंदी टीका
यह 'अभिचार' (काला जादू) यज्ञ है। यहाँ सामान्य कुश के बजाय 'शस्त्र', आम/पीपल के बजाय 'बिभीतक' (अशुभ वृक्ष) की लकड़ी, और सोने के बजाय 'लोहे' का स्रुवा प्रयोग हो रहा है। लाल वस्त्र रक्त और मृत्यु का प्रतीक हैं।