Srimad Valmiki Ramayana

YUDDHA KANDASARGA: 73SHLOKA: 42
Srimad Valmiki Ramayana - Yuddha Kanda - Sarga 73

रामस्यार्थे पराक्रम्य वानरास्त्यक्तजीविताः ।
नर्दन्तस्तेऽभ्ययुः समरे शिलाय्युधाः ॥६-७३-४२॥

rāmasyārthe parākramya vānarāstyaktajīvitāḥ |
nardantaste'bhyayuḥ samare śilāyudhāḥ ॥6-73-42॥

Translation

Showing valor for Shri Rama's sake, abandoning (fear of) loss of life, and roaring, those monkeys armed with rocks advanced in battle.

हिंदी अनुवाद

श्री राम के लिए पराक्रम दिखाते हुए, जीवन का मोह छोड़कर और गर्जना करते हुए वे वानर (पुनः) शिलाएं लेकर युद्ध में आगे आए।


English Commentary

Rallying for Shri Rama. Devotion overrides fear. They return to die for their Lord.

हिंदी टीका

भक्ति की शक्ति। भागने के बाद उन्हें श्री राम का स्मरण हुआ और वे 'त्यक्तजीविताः' (जान की बाजी लगाकर) वापस लौटे।