Srimad Valmiki Ramayana
YUDDHA KANDA•SARGA: 73•SHLOKA: 43

ते द्रुमैः पर्वताग्रैश्च शिलाभिश्च प्लवङ्गमाः ।
अभ्यवर्षन्त समरे रावणिं पर्वतस्थिताः ॥६-७३-४३॥
te drumaiḥ parvatāgraiśca śilābhiśca plavaṅgamāḥ |
abhyavarṣanta samare rāvaṇiṃ parvatasthitāḥ ॥6-73-43॥
Translation
Standing on mountains, those monkeys showered trees, mountain peaks, and rocks on the son of Ravana in battle.
हिंदी अनुवाद
पहाड़ों पर खड़े होकर उन वानरों ने युद्ध में रावणपुत्र पर वृक्षों, पर्वत शिखरों और शिलाओं की वर्षा कर दी।
English Commentary
High ground tactic. They use elevation to bombard the enemy.
हिंदी टीका
ऊँचाई से हमला। वानरों ने पहाड़ों पर चढ़कर नीचे (या हवा में) इन्द्रजित पर हमला किया।