Srimad Valmiki Ramayana
YUDDHA KANDA•SARGA: 73•SHLOKA: 44

तद्द्रुमाणां शिलानां च वर्षं प्राणहरं महत् ।
व्यपोहन् महातेजा रावणिः समितिञ्जयः ॥६-७३-४४॥
taddrumāṇāṃ śilānāṃ ca varṣaṃ prāṇaharaṃ mahat |
vyapohan mahātejā rāvaṇiḥ samitiñjayaḥ ॥6-73-44॥
Translation
The highly radiant son of Ravana, victorious in battle, dispelled/destroyed that great and life-taking shower of trees and rocks.
हिंदी अनुवाद
महातेजस्वी और युद्धयीत (समितिंजय) रावणपुत्र ने पेड़ों और शिलाओं की उस विशाल और प्राणहर वर्षा को हटा दिया (नष्ट कर दिया)।
English Commentary
Attack neutralized. Indrajit remains untouched.
हिंदी टीका
इन्द्रजित की रक्षा। उसने आसानी से सारे हमले विफल कर दिए।