Srimad Valmiki Ramayana
YUDDHA KANDA•SARGA: 73•SHLOKA: 46

अष्टादशशरैस्तीक्ष्णैः स विद्धा गन्धमादनम् ।
विव्याध नवभिश्चैव नलं दूरादवस्थितम् ॥६-७३-४६॥
aṣṭādaśaśaraistīkṣṇaiḥ sa viddhā gandhamādanam |
vivyādha navabhiścaiva nalaṃ dūrādavasthitam ॥6-73-46॥
Translation
He pierced Gandhamadana with eighteen sharp arrows and Nala, standing far away, with nine.
हिंदी अनुवाद
उसने गंधमादन को अठारह तीखे बाणों से बींधा और दूर खड़े नल को नौ बाणों से घायल किया।
English Commentary
Sniping commanders. He targets specific leaders like Nala and Gandhamadana.
हिंदी टीका
लक्षित हमले (Targeted attacks)। उसने मुख्य सेनापतियों को चुन-चुन कर मारा।