Srimad Valmiki Ramayana
YUDDHA KANDA•SARGA: 73•SHLOKA: 48

जाम्बवन्तं तु दशभिः नीलं त्रिंशद्भिरेव च ।
सुग्रीवमृषभं चैव सोऽङ्गदं द्विविदं तथा ॥६-७३-४८॥
jāmbavantaṃ tu daśabhiḥ nīlaṃ triṃśadbhireva ca |
sugrīvamṛṣabhaṃ caiva so'ṅgadaṃ dvividaṃ tathā ॥6-73-48॥
Translation
He (pierced) Jambavan with ten, Nila with thirty, and also Sugriva, Rishabha, Angada, and Dvivida...
हिंदी अनुवाद
उसने जाम्बवान को दस, नील को तीस, तथा सुग्रीव, ऋषभ, अंगद और द्विविद को भी...
English Commentary
Systematic dismantling. He disables the entire chain of command.
हिंदी टीका
कोई नहीं बचा। राजा सुग्रीव से लेकर युवराज अंगद तक, सब घायल हुए। नील पर 30 बाण—शायद वह मुख्य निशाना था।