Srimad Valmiki Ramayana
YUDDHA KANDA•SARGA: 73•SHLOKA: 7

अद्यैव रामं सह लक्ष्मणेन सन्तर्पयिष्यामि शरैरमोघैः ।
अद्येन्द्रवैवस्वतविष्णुमित्रसाध्याश्विवैश्वानरचन्द्रसूर्याः ॥६-७३-७॥
adyaiva rāmaṃ saha lakṣmaṇena santarpayiṣyāmi śarairamoghaiḥ |
adyendravaivasvataviṣṇumitrasādhyāśvivaiśvānaracandrasūryāḥ ॥6-73-7॥
Translation
Today itself I shall torment Shri Rama along with Lakshmana with unfailing arrows. Today, Indra, Yama, Vishnu, Mitra, Sadhyas, Ashvins, Agni, Moon, and Sun...
हिंदी अनुवाद
आज ही मैं लक्ष्मण सहित श्री राम को अमोघ बाणों से संतप्त कर दूँगा। आज इन्द्र, यम, विष्णु, मित्र, साध्यगण, अश्विनीकुमार, अग्नि, चन्द्र और सूर्य...
English Commentary
Invoking the cosmos. Indrajit lists the pantheon of deities, inviting them to witness his prowess. He intends to put on a display of martial art that will impress even the gods he once conquered.
हिंदी टीका
इन्द्रजित देवताओं को गवाह बनाता है। वह कहता है कि आज सारे देवता उसके पराक्रम को देखेंगे। वह अपने बाणों को 'अमोघ' (अचूक) बताता है।