Srimad Valmiki Ramayana
YUDDHA KANDA•SARGA: 74•SHLOKA: 13

सागरौघनिभं भीमं दृष्ट्वा बाणार्दितं बलम् ।
मार्गते जाम्बवन्तं स हनुमान् सविभीषणः ॥६-७४-१३॥
sāgaraughanibhaṃ bhīmaṃ dṛṣṭvā bāṇārditaṃ balam |
mārgate jāmbavantaṃ sa hanumān savibhīṣaṇaḥ ॥6-74-13॥
Translation
Seeing that terrible army, vast like the ocean, afflicted by arrows, Hanuman, along with Vibhishana, searched for Jambavan.
हिंदी अनुवाद
सागर के समान विशाल और भयानक उस सेना को बाणों से पीड़ित देखकर, विभीषण के साथ हनुमान जाम्बवान को ढूँढ़ने लगे।
English Commentary
Jambavan is the oldest and wisest. His counsel is indispensable in a crisis, hence the priority to find him.
हिंदी टीका
जाम्बवान सबसे वयोवृद्ध और ज्ञानी हैं। संकट के समय उनकी सलाह अनिवार्य है, इसलिए उन्हें प्राथमिकता से खोजा जा रहा है।