Srimad Valmiki Ramayana
YUDDHA KANDA•SARGA: 74•SHLOKA: 46

पद्भ्यां तु शैलमापीड्य वडवामुखवन्मुखम् ।
विवृत्योग्रं ननादोच्चैस्त्रासयन्निव राक्षसान् ॥६-७४-४६॥
padbhyāṃ tu śailamāpīḍya vaḍavāmukhavanmukham |
vivṛtyograṃ nanādoccaistrāsayanniva rākṣasān ॥6-74-46॥
Translation
Pressing the mountain with his feet and opening his terrible mouth like submarine fire, he roared loudly as if terrifying the Rakshasas.
हिंदी अनुवाद
पैरों से पर्वत को दबाकर और बड़वानल के समान अपने उग्र मुख को खोलकर, राक्षसों को डराते हुए वे जोर से गरजे।
English Commentary
Warning (roaring) to the enemy before departure.
हिंदी टीका
प्रस्थान से पहले शत्रु को चेतावनी (गर्जना)।