Srimad Valmiki Ramayana

YUDDHA KANDASARGA: 74SHLOKA: 65
Srimad Valmiki Ramayana - Yuddha Kanda - Sarga 74

स ता महात्मा हनुमानपश्यन् चुकोप कोपाच्च भृशं ननाद ।
अमृष्यमाणो ऽग्निनिकाशचक्षुर्महीधरेन्द्रं तमुवाच वाक्यम् ॥६-७४-६५॥

sa tā mahātmā hanumānapaśyan cukopa kopācca bhṛśaṃ nanāda |
amṛṣyamāṇo 'gninikāśacakṣurmahīdharendraṃ tamuvāca vākyam ॥6-74-65॥

Translation

Not seeing them, the high-souled Hanuman became angry and roared loudly in rage. Intolerant, with eyes like fire, he spoke to that king of mountains.

हिंदी अनुवाद

उनको न देखकर महात्मा हनुमान कुपित हुए और क्रोध से जोर से गरजे। न सहते हुए, अग्नि के समान नेत्र करके उन्होंने उस पर्वतराज से कहा।


English Commentary

Hanuman's rage. He holds the mountain responsible.

हिंदी टीका

हनुमान जी का क्रोध। वे पर्वत को जिम्मेदार मानते हैं।