Srimad Valmiki Ramayana
YUDDHA KANDA•SARGA: 74•SHLOKA: 74

सर्वे विशल्या विरुजः क्षणेन हरिप्रवीरा निहताश्च ये स्युः ।
गन्धेन तासां प्रवरौषधीनां सुप्ता निशान्तेष्विव सम्प्रबुद्धाः ॥६-७४-७४॥
sarve viśalyā virujaḥ kṣaṇena haripravīrā nihatāśca ye syuḥ |
gandhena tāsāṃ pravarauṣadhīnāṃ suptā niśānteṣviva samprabuddhāḥ ॥6-74-74॥
Translation
By the scent of those excellent herbs, all the monkey heroes, and those who were slain (unconscious), became free of pain and disease in a moment, as if waking up after a night's sleep.
हिंदी अनुवाद
उन श्रेष्ठ औषधियों की गंध से सभी वानर वीर, और जो मारे गए (अचेत) थे, क्षण भर में विशल्य और रोगरहित हो गए, मानो रात बीतने पर सोकर उठे हों।
English Commentary
Miraculous revival. They woke up as if from sleep.
हिंदी टीका
चमत्कारिक पुनर्जीवन। वे ऐसे उठे जैसे नींद से जागे हों।