Srimad Valmiki Ramayana
YUDDHA KANDA•SARGA: 77•SHLOKA: 17

ततः पुस्फोट चर्मास्य प्रसुस्राव च शोणितम् ।
मुष्टिना तेन सञ्जज्ञे ज्वाला विद्युदिवोत्थिता ॥६-७७-१७॥
tataḥ pusphoṭa carmāsya prasusrāva ca śoṇitam |
muṣṭinā tena sañjajñe jvālā vidyudivotthitā ॥6-77-17॥
Translation
Then his skin burst open and blood flowed out. From that fist (impact), a flame arose like lightning.
हिंदी अनुवाद
तब उसकी (निकुम्भ की) चमड़ी फट गई और खून बहने लगा। उस मुक्के (के आघात) से बिजली की तरह ज्वाला उत्पन्न हुई।
English Commentary
The blow was so powerful that friction/pressure created sparks (flame). Nikumbha was severely injured.
हिंदी टीका
प्रहार इतना शक्तिशाली था कि घर्षण/दबाव से चिंगारी (ज्वाला) निकली। निकुम्भ बुरी तरह घायल हुआ।