Srimad Valmiki Ramayana
YUDDHA KANDA•SARGA: 77•SHLOKA: 20

स तदा ह्रियमाणो ऽपि कुम्भकर्णात्मजेन ह ।
आजघानानिलसुतो वज्रकल्पेन मुष्टिना ॥६-७७-२०॥
sa tadā hriyamāṇo 'pi kumbhakarṇātmajena ha |
ājaghānānilasuto vajrakalpena muṣṭinā ॥6-77-20॥
Translation
Even while being carried away by Kumbhakarna's son, the son of the Wind struck him with his thunderbolt-like fist.
हिंदी अनुवाद
कुम्भकर्ण के पुत्र द्वारा हरे (उठाए) जाने पर भी, वायुपुत्र ने उस समय (अपने) वज्रतुल्य मुक्के से (उसे) मारा।
English Commentary
Hanuman takes control. Even while being lifted, he remains active.
हिंदी टीका
हनुमान जी स्थिति को नियंत्रित करते हैं। उठाए जाने पर भी वे निष्क्रिय नहीं हुए।