Srimad Valmiki Ramayana

YUDDHA KANDASARGA: 77SHLOKA: 22
Srimad Valmiki Ramayana - Yuddha Kanda - Sarga 77

निक्षिप्य परमायत्तो निकुम्भं निष्पिपेष ह ।
उत्पत्य चास्य वेगेन पपातोरसि वीर्यवान् ॥६-७७-२२॥

nikṣipya paramāyatto nikumbhaṃ niṣpipeṣa ha |
utpatya cāsya vegena papātorasi vīryavān ॥6-77-22॥

Translation

Throwing Nikumbha down with great effort, he crushed him. Then the valiant one jumped up and landed with force on his chest.

हिंदी अनुवाद

अत्यंत यत्न करके निकुम्भ को नीचे पटककर उन्होंने उसे पीस डाला। और वह वीर्यवान (हनुमान) उछलकर वेग से उसकी छाती पर कूद गया (बैठ गया)।


English Commentary

Hanuman pinned Nikumbha to the ground and, giving him no chance to rise, sat on his chest.

हिंदी टीका

हनुमान जी ने निकुम्भ को जमीन पर चित कर दिया और उसे उठने का मौका न देते हुए उसकी छाती पर सवार हो गए।