Srimad Valmiki Ramayana

YUDDHA KANDASARGA: 77SHLOKA: 23
Srimad Valmiki Ramayana - Yuddha Kanda - Sarga 77

परिगृह्य च बाहुभ्यां परिवृत्य शिरोधराम् ।
उत्पाटयामास शिरो भैरवं नदतो महत् ॥६-७७-२३॥

parigṛhya ca bāhubhyāṃ parivṛtya śirodharām |
utpāṭayāmāsa śiro bhairavaṃ nadato mahat ॥6-77-23॥

Translation

Grasping his neck with his arms and twisting it, he tore off the huge head of the terribly roaring (Nikumbha).

हिंदी अनुवाद

और (उसकी) गर्दन को अपनी भुजाओं से पकड़कर और मरोड़कर, भयानक गर्जना करते हुए उस (निकुम्भ) के विशाल सिर को उखाड़ दिया।


English Commentary

The end of Nikumbha. Hanuman killed the son of Kumbhakarna with sheer ferocity. This is a very graphic ('Raudra') scene.

हिंदी टीका

निकुम्भ का अंत। हनुमान जी ने कुम्भकर्ण के पुत्र का वध उसी उग्रता से किया। यह अत्यंत रौद्र दृश्य है।