Srimad Valmiki Ramayana

YUDDHA KANDASARGA: 79SHLOKA: 26
Srimad Valmiki Ramayana - Yuddha Kanda - Sarga 79

चतुर्दशसहस्राणि रक्षसां त्वत्पिता च यः ।
त्रिशिरा दूषणश्चैव दण्डके निहता मया ॥६-७९-२६॥

caturdaśasahasrāṇi rakṣasāṃ tvatpitā ca yaḥ |
triśirā dūṣaṇaścaiva daṇḍake nihatā mayā ॥6-79-26॥

Translation

It was I who slew your father, Trishira, Dushana, and fourteen thousand Rakshasas in the Dandaka forest.

हिंदी अनुवाद

मैंने ही दण्डकारण्य में तुम्हारे पिता, त्रिशिरा, दूषण और चौदह हजार राक्षसों का वध किया था।


English Commentary

Shri Rama responds to Makaraksha's historical references with cold facts. He reminds the demon that the very force he prides himself on was decimated by Him alone. This is intended to puncture Makaraksha's hubris and force him to confront the reality of the power he is challenging.

हिंदी टीका

श्री राम यहाँ मकराक्ष के द्वारा उठाए गए अतीत के प्रसंग का उत्तर तथ्यों से देते हैं। वे उसे सत्य का स्मरण कराते हैं कि जिसे वह अपना गौरव मान रहा है, उस पूरी सेना को उन्होंने अकेले ही समाप्त किया था। यह मकराक्ष के अहंकार को तोड़ने और उसे उसकी वास्तविक स्थिति का ज्ञान कराने का प्रयास है।