Srimad Valmiki Ramayana

YUDDHA KANDASARGA: 80SHLOKA: 9
Srimad Valmiki Ramayana - Yuddha Kanda - Sarga 80

सकृदेव समिद्धस्य विधूमस्य महार्चिषः ।
बभूवुस्तानि लिङ्गानि विजयं दर्शयन्ति च ॥६-८०-९॥

sakṛdeva samiddhasya vidhūmasya mahārciṣaḥ |
babhūvustāni liṅgāni vijayaṃ darśayanti ca ॥6-80-9॥

Translation

Signs indicative of victory appeared in that fire, which kindled all at once, was smokeless, and had great flames.

हिंदी अनुवाद

एक बार में ही प्रज्वलित, धुएं से रहित और विशाल लपटों वाली उस अग्नि में विजय को दर्शाने वाले वे शुभ लक्षण प्रकट हुए।


English Commentary

The fire igniting at once without smoke is a sign of success in tantric rituals. This verse creates tension for the reader—will unrighteousness prevail? Agni's positive response is a testament to Indrajit's austerity and adherence to procedural correctness (even if the intent was evil). It illustrates that nature and cosmic powers are impartial; they yield results to the practitioner based on their penance, whether they are divine or demonic.

हिंदी टीका

अग्नि का बिना धुएं के और एक बार में ही प्रज्वलित होना तांत्रिक दृष्टि से सफलता का संकेत है। यह श्लोक पाठकों के मन में तनाव उत्पन्न करता है—क्या अधर्म की विजय होगी? अग्निदेव का यह सकारात्मक प्रतिसाद इन्द्रजीत की तपस्या और विधि-विधान की शुद्धता (भले ही उद्देश्य बुरा हो) का प्रमाण है। यह दर्शाता है कि प्रकृति और शक्तियाँ निष्पक्ष होती हैं; वे साधक के तप का फल देती हैं, चाहे वह सुर हो या असुर।