Srimad Valmiki Ramayana
YUDDHA KANDA•SARGA: 81•SHLOKA: 11

तां निरीक्ष्य मुहूर्तं तु मैथिलीत्यध्यवस्य तु ।
बभूवाचिरदृष्टा हि तेन सा जनकात्मजा ॥६-८१-११॥
tāṃ nirīkṣya muhūrtaṃ tu maithilītyadhyavasya tu |
babhūvāciradṛṣṭā hi tena sā janakātmajā ॥6-81-11॥
Translation
Observing her for a moment, he concluded that she was indeed Maithili (Sita), for he had seen Janaka's daughter not long ago.
हिंदी अनुवाद
उसे क्षण भर देखकर उन्होंने निश्चय किया कि यह मैथिली (सीता) ही है, क्योंकि उन्होंने जनकनन्दिनी को थोड़े ही दिन पहले देखा था।
English Commentary
Since Hanuman had seen Sita in Ashoka Vatika, he was convinced it was her. The illusion was so perfect that even a wise one like Hanuman was deceived.
हिंदी टीका
चूँकि हनुमान जी ने अशोक वाटिका में सीता को देखा था, इसलिए वे आश्वस्त हो गए कि यह वही हैं। माया इतनी सटीक थी कि हनुमान जैसा ज्ञानी भी धोखा खा गया।