Srimad Valmiki Ramayana
YUDDHA KANDA•SARGA: 81•SHLOKA: 13

अब्रवीत्तां तु शोकार्तां निरानन्दां तपस्विनीम् ।
सीतां रथस्थितां दृष्ट्वा राक्षसेन्द्रसुताश्रिताम् ॥६-८१-१३॥
abravīttāṃ tu śokārtāṃ nirānandāṃ tapasvinīm |
sītāṃ rathasthitāṃ dṛṣṭvā rākṣasendrasutāśritām ॥6-81-13॥
Translation
Seeing Sita grief-stricken, joyless, ascetic, and seated on the chariot under the control of the Rakshasa King's son, (Hanuman) spoke.
हिंदी अनुवाद
शोक से पीड़ित, आनंद रहित, तपस्विनी और राक्षसराज के पुत्र (के रथ) पर आश्रित सीता को रथ पर देखकर (हनुमान) बोले।
English Commentary
Hanuman's reaction. He could not remain silent seeing Sita's condition.
हिंदी टीका
हनुमान जी की प्रतिक्रिया। वे सीता की स्थिति को देखकर चुप नहीं रह सके।