Srimad Valmiki Ramayana
YUDDHA KANDA•SARGA: 81•SHLOKA: 25

अभ्यधावत सङ्क्रुद्धो राक्षसेन्द्रसुतं प्रति ।
आपतन्तं महावीर्यं तदनीकं वनौकसाम् ॥६-८१-२५॥
abhyadhāvata saṅkruddho rākṣasendrasutaṃ prati |
āpatantaṃ mahāvīryaṃ tadanīkaṃ vanaukasām ॥6-81-25॥
Translation
...rushed in great anger towards the son of the Rakshasa King. Seeing that mighty army of forest-dwellers attacking...
हिंदी अनुवाद
...अत्यंत क्रुद्ध होकर राक्षसराज के पुत्र (इन्द्रजीत) की ओर दौड़े। वानरों की उस महावीर्यवान सेना को आते देख...
English Commentary
Attack. Hanuman charges with his army.
हिंदी टीका
आक्रमण। हनुमान जी अपनी सेना के साथ टूट पड़ते हैं।