Srimad Valmiki Ramayana
YUDDHA KANDA•SARGA: 86•SHLOKA: 10

शस्त्रैश्च बहुधाकारैः शितैर्बाणैश्च पादपैः ।
उद्यतैर्गिरिशृङ्गैश्च घोरैराकाशमावृतम् ॥६-८६-१०॥
śastraiśca bahudhākāraiḥ śitairbāṇaiśca pādapaiḥ |
udyatairgirlśṛṅgaiśca ghorairākāśamāvṛtam ॥6-86-10॥
Translation
The sky was covered with weapons of various shapes, sharp arrows, trees, and raised terrible mountain peaks.
हिंदी अनुवाद
अनेक प्रकार के शस्त्रों, तीखे बाणों, वृक्षों और उठाए हुए भयानक पर्वत शिखरों से आकाश ढक गया।
English Commentary
The sky is filled with projectiles (arrows, trees, rocks).
हिंदी टीका
आकाश में प्रक्षेपास्त्रों (Missiles - बाण, पेड़, पत्थर) की भरमार है।