Srimad Valmiki Ramayana
YUDDHA KANDA•SARGA: 86•SHLOKA: 9

स सम्प्रहारस्तुमुलः सञ्जज्ञे कपिराक्षसाम् ।
शब्देन महता लङ्कां नादयन् वै समन्ततः ॥६-८६-९॥
sa samprahārastumulaḥ sañjajñe kapirākṣasām |
śabdena mahatā laṅkāṃ nādayan vai samantataḥ ॥6-86-9॥
Translation
That battle between monkeys and Rakshasas became tumultuous, making Lanka echo on all sides with a great noise.
हिंदी अनुवाद
वानरों और राक्षसों का वह युद्ध अत्यंत भयंकर (तुमुल) हो गया, जिसने अपने महान शब्द से लंका को सब ओर से गुंजा दिया।
English Commentary
The noise of war is so intense that the entire city is echoing.
हिंदी टीका
युद्ध का कोलाहल इतना तीव्र है कि पूरा शहर गूंज रहा है।