Srimad Valmiki Ramayana

YUDDHA KANDASARGA: 86SHLOKA: 8
Srimad Valmiki Ramayana - Yuddha Kanda - Sarga 86

राक्षसाश्च शितैर्बाणैरसिभिः शक्तितोमरैः ।
उद्यतैः समवर्तन्त कपिसैन्यजिघांसवः ॥६-८६-८॥

rākṣasāśca śitairbāṇairasibhiḥ śaktitomaraiḥ |
udyataiḥ samavartanta kapisainyajighāṃsavaḥ ॥6-86-8॥

Translation

Desiring to kill the monkey army, the Rakshasas also confronted them with raised sharp arrows, swords, spears, and lances.

हिंदी अनुवाद

वानर सेना को मारने की इच्छा वाले राक्षस भी तीखे बाणों, तलवारों, शक्ति और तोमरों को उठाए हुए (युद्ध के लिए) आ डटे।


English Commentary

The Rakshasa army is ready too. They fight resolutely to hold their ground.

हिंदी टीका

राक्षस सेना भी तैयार है। वे अपनी स्थिति बचाने के लिए दृढ़ता से लड़ रहे हैं।