Srimad Valmiki Ramayana
YUDDHA KANDA•SARGA: 89•SHLOKA: 32

सुघोरयोर्निष्टनतोर्गगने मेगयोर्यथा ।
सुवर्णपुङ्खैर्नाराचैर्बलवन्तौ कृतव्रणौ ॥६-८९-३२॥
sughorayorniṣṭanatorgagane megayoryathā |
suvarṇapuṅkhairnārācairbalavantau kṛtavraṇau ॥6-89-32॥
Translation
Like two terrible clouds thundering in the sky. Both mighty ones were wounded by gold-feathered arrows.
हिंदी अनुवाद
जैसे आकाश में दो घोर बादल गरज रहे हों। सोने के पंख वाले नाराचों से वे दोनों बलवान (योद्धा) घायल हो गए।
English Commentary
Vivid depiction of sound like thundering clouds and the wounded state.
हिंदी टीका
बादलों की गर्जना जैसी ध्वनि और घायल अवस्था का सजीव चित्रण।