Srimad Valmiki Ramayana

YUDDHA KANDASARGA: 89SHLOKA: 36
Srimad Valmiki Ramayana - Yuddha Kanda - Sarga 89

अग्निभ्यामिव दीप्ताभ्यां सत्रे कुशमयश्चयः ।
तयोः कृतव्रणौ देहौ शुशुभाते महात्मनोः ॥६-८९-३६॥

agnibhyāmiva dīptābhyāṃ satre kuśamayaścayaḥ |
tayoḥ kṛtavraṇau dehau śuśubhāte mahātmanoḥ ॥6-89-36॥

Translation

The wounded bodies of those two high-souled ones shone like a heap of Kusha grass near two blazing fires in a sacrifice.

हिंदी अनुवाद

उन दोनों महात्माओं के घायल शरीर वैसे ही सुशोभित हो रहे थे जैसे यज्ञ में दो प्रज्वलित अग्नियों के पास कुशा का ढेर।


English Commentary

Holy simile. Their arrow-pierced bodies looked like the sanctity and brilliance of a Yajna.

हिंदी टीका

पवित्र उपमा। उनके बाणों से बिंधे शरीर यज्ञ की पवित्रता और तेज जैसे लग रहे थे।