Srimad Valmiki Ramayana

YUDDHA KANDASARGA: 89SHLOKA: 40
Srimad Valmiki Ramayana - Yuddha Kanda - Sarga 89

शुशुभाते महावीर्यो प्ररूढाविव पर्वतौ ।
तयो रुधिरसिक्तानि संवृतानि शरैर्भृशम् ॥६-८९-४०॥

śuśubhāte mahāvīryo prarūḍhāviva parvatau |
tayo rudhirasiktāni saṃvṛtāni śarairbhṛśam ॥6-89-40॥

Translation

Those mighty ones looked like mountains with grown trees. Their limbs were drenched in blood and densely covered with arrows.

हिंदी अनुवाद

वे महावीर्यवान (बाणों से बिंधकर) उगे हुए (वृक्षों वाले) पर्वतों के समान सुशोभित हो रहे थे। उनके अंग खून से सने और बाणों से पूरी तरह ढके हुए थे।


English Commentary

Arrows embedded in their bodies look like trees, showing their mountain-like steadiness.

हिंदी टीका

शरीर में धंसे बाण पेड़ों की तरह लग रहे हैं, जो उनकी पर्वताकार दृढ़ता को दिखाते हैं।