Srimad Valmiki Ramayana
YUDDHA KANDA•SARGA: 89•SHLOKA: 7

उपलभ्य मुहूर्तेन सञ्ज्ञां प्रत्यागतेन्द्रियः ।
ददर्शावस्थितं वीरं वीरो दशरथात्मजम् ॥६-८९-७॥
upalabhya muhūrtena sañjñāṃ pratyāgatendriyaḥ |
dadarśāvasthitaṃ vīraṃ vīro daśarathātmajam ॥6-89-7॥
Translation
Regaining consciousness in a moment and his senses returning, that hero (Indrajit) saw the hero son of Dasaratha standing (before him).
हिंदी अनुवाद
क्षण भर में होश में आकर और इन्द्रियों के लौटने पर, उस वीर (इन्द्रजीत) ने वीर दशरथनंदन को (सामने) खड़ा देखा।
English Commentary
Indrajit's power is amazing; he recovers quickly even after being hit and becomes ready for battle again.
हिंदी टीका
इन्द्रजीत की शक्ति अद्भुत है, वह चोट खाकर भी तुरंत संभल जाता है और युद्ध के लिए पुनः तत्पर हो जाता है।