Srimad Valmiki Ramayana
YUDDHA KANDA•SARGA: 9•SHLOKA: 17

यावन् सगजाम् साश्वाम् बहु रत्न समाकुलाम् ।
पुरीम् दारयते बाणैर् दीयताम् अस्य मैथिली ॥६-९-१७॥
na naḥ kṣamaṃ vīryavatā tena dharmānuvartinā । vairaṃ nirarthakaṃ kartuṃ dīyatāmasya maithilī ॥6-9-17॥
Translation
'It is not proper for us to engage in useless hostility with that powerful one who follows Dharma. Let Maithili be given (back) to him.'
हिंदी अनुवाद
'उस वीर्यवान और धर्म का पालन करने वाले (श्री राम) के साथ निरर्थक वैर करना हमारे लिए उचित (क्षम) नहीं है। उसे मैथिली (सीता) दे दी जाए।'