Srimad Valmiki Ramayana

YUDDHA KANDASARGA: 9SHLOKA: 22
Srimad Valmiki Ramayana - Yuddha Kanda - Sarga 9

सृजति अमोघान् विशिखान् वधाय ते ।
प्रदीयताम् दाशरथाय मैथिली ॥६-९-२२॥

purā śaratsūryamarīcisannibhānnavān supuṅkhān sudṛḍhānnṛpātmajaḥ । sṛjatyamoghān viśikhān vadhāya te pradīyatāṃ dāśarathāya maithilī ॥6-9-22॥

Translation

'Before the prince releases new, firm, unfailing arrows resembling the rays of the autumn sun with beautiful feathers for your destruction, let Maithili be given to the son of Dasharatha.'

हिंदी अनुवाद

'इससे पहले कि वह राजकुमार (श्री राम) आपके वध के लिए शरद ऋतु के सूर्य की किरणों के समान (चमकदार), नए, सुंदर पंख वाले, सुदृढ़ और अमोघ (चूक न होने वाले) बाणों को छोड़े, दशरथनन्दन को मैथिली दे दी जाए।'