Srimad Valmiki Ramayana
YUDDHA KANDA•SARGA: 9•SHLOKA: 4

परिघान् पट्टसान् प्रासान् शक्ति शूल परश्वधान् ।
चापानि च सबाणानि खड्गामः च विपुलान् शितान् ॥६-९-४॥
parighānpaṭṭasānprāsānśaktiśūlaparaśvadhān । cāpani ca sabāṇāni khaṅgāṃśca vipulānśitān ॥6-9-4॥
Translation
...iron clubs, sharp-edged spears, darts, javelins, tridents, axes, bows with arrows, and huge sharp swords...
हिंदी अनुवाद
...परिघ, पट्टस, प्रास, शक्ति, शूल, परशु (कुल्हाड़ी), बाणों सहित धनुष और विशाल तीखी तलवारें...
English Commentary
Weaponry display. The catalogue of weapons—blunt (Parigha), piercing (Shula), and cutting (Khadga)—creates a visual of a menacing, armed mob ready for slaughter.
हिंदी टीका
हथियारों का प्रदर्शन। राक्षस केवल बातों के शेर नहीं हैं, वे हथियारों से लैस हैं। परिघ (Bludgeon) से लेकर धनुष-बाण तक, उनके पास हर प्रकार के अस्त्र-शस्त्र हैं। यह दृश्य तनाव को बढ़ाता है।