Srimad Valmiki Ramayana

YUDDHA KANDASARGA: 92SHLOKA: 23
Srimad Valmiki Ramayana - Yuddha Kanda - Sarga 92

ते ऽपि सर्वे प्रयत्नेन क्रियन्तां सुखिनस्त्वया एवमुक्तस्तु रामेण महात्मा हरियूथपः ॥६-९२-२३॥

te 'pi sarve prayatnena kriyantāṃ sukhinastvayā |
evamuktastu rāmeṇa mahātmā hariyūthapaḥ ॥6-92-23॥

Translation

"...make them all happy (healthy) with great effort." Being thus addressed by Shri Rama, the great-souled monkey leader (Sushena)...

हिंदी अनुवाद

...उन सबको भी तुम प्रयत्नपूर्वक सुखी (स्वस्थ) करो। श्रीश्री राम के ऐसा कहने पर, महात्मा वानर यूथपति (सुषेण) ने...


English Commentary

Shri Rama instructs that 'effort' ('prayatnena') be made to restore happiness/health to all troops. This emphasizes that medical care is a right of every soldier in Shri Rama's army. Sushena acts immediately upon the order. The term 'Mahatma' is applied to Sushena here, elevating the status of the physician who heals the wounds of war.

हिंदी टीका

श्रीश्री राम सुषेण से कहते हैं कि 'प्रयत्नेन' (विशेष प्रयास से) सबको 'सुखी' करें। यहाँ स्वास्थ्य को सुख का पर्याय माना गया है। राजा का कर्तव्य है कि सैनिक के कष्ट को दूर करे। सुषेण को 'महात्मा' कहा गया है, क्योंकि चिकित्सक का कार्य सेवा और जीवन दान देना है, जो महान कार्य है।