Srimad Valmiki Ramayana

YUDDHA KANDASARGA: 93SHLOKA: 14
Srimad Valmiki Ramayana - Yuddha Kanda - Sarga 93

मातरं मां च भार्यां च क्व गतो ऽसि विहाय नः ।
मम नाम त्वया वीर गतस्य यमसादनम् ॥६-९३-१४॥

mātaraṃ māṃ ca bhāryāṃ ca kva gato 'si vihāya naḥ |
mama nāma tvayā vīra gatasya yamasādanam ॥6-93-14॥

Translation

...leaving your mother, me, and your wife, where have you gone? O Hero! While going to the abode of Yama, (you should have done) my...

हिंदी अनुवाद

...अपनी माता, मुझे और अपनी पत्नी को छोड़कर तुम कहाँ चले गए? हे वीर! यमलोक जाते हुए तुम्हें मेरा...


English Commentary

The personal grief peaks here. Ravana asks the eternal question of the bereaved: 'Where have you gone?' He lists the dependents left behind. The second part introduces the inversion of natural order—the son going to Yama's abode before the father.

हिंदी टीका

रावण पारिवारिक रिश्तों की दुहाई देता है। वह पूछता है कि इन सबको 'विहाय' (छोड़कर) जाना क्या उचित था? अगली पंक्ति का भाव यह है कि सामान्यतः पुत्र पिता का अंतिम संस्कार करता है, लेकिन यहाँ विपरीत हो रहा है।