Srimad Valmiki Ramayana

YUDDHA KANDASARGA: 95SHLOKA: 16
Srimad Valmiki Ramayana - Yuddha Kanda - Sarga 95

हतो योजनबाहुश्च कबन्धो रुधिराशनः ।
क्रोधान्नादं नदन् सो ऽथ पर्याप्तं तन्निदर्शनम् ॥६-९५-१६॥

hato yojanabāhuśca kabandho rudhirāśanaḥ |
krodhānnādaṃ nadan so 'tha paryāptaṃ tannidarśanam ॥6-95-16॥

Translation

Kabandha, who had arms a yojana long and fed on blood, was also killed by Shri Rama while he was roaring in anger; that example too was sufficient.

हिंदी अनुवाद

एक योजन लंबी भुजाओं वाला और रक्त पीने वाला वह कबन्ध भी क्रोध में गर्जना करते हुए श्री राम के हाथों मारा गया; वह उदाहरण भी पर्याप्त था।


English Commentary

Kabandha was a bizarre and terrifying demon whose strength lay in his long arms. His slaying proved Shri Rama's superior martial skill and courage. The Rakshasa women admit here that Shri Rama has destroyed not just ordinary demons but even the most horrific and extraordinary entities. This reflects their growing sense of hopelessness.

हिंदी टीका

कबन्ध एक अत्यंत विचित्र और डरावना राक्षस था, जिसकी शक्ति उसकी लंबी भुजाओं में थी। उसका वध श्री राम की श्रेष्ठ युद्ध-कला और साहस को सिद्ध करता है। राक्षसियाँ यहाँ स्वीकार करती हैं कि श्री राम ने केवल साधारण राक्षसों को ही नहीं, बल्कि सबसे भयानक और असाधारण असुरों को भी मिट्टी में मिलाया है। यह उनकी बढ़ती हुई निराशा का प्रतीक है।